Resources for Online Singing

Here are the songs we have been learning in early 2021 during the Thursday night singing classes.

Global Harmonies Online Singing

AMEN (3-part warm up in harmony)

Amen, Amen, Amen.

WE SHALL BE KNOWN (MaMuse)

https://www.youtube.com/watch?v=BwgwIyyZfvk (Thrive Choir version)

https://www.facebook.com/thetableumc/videos/2677110295835210 (another version)

We shall be known by the company we keep
By the ones who circle round to tend these fires
We shall be known by the ones who sow and reap
The seeds of change, alive from deep within the earth

It is time now, it is time now that we thrive
It is time we lead ourselves into the well
It is time now, and what a time to be alive
In this Great Turning we shall learn to lead in love
In this Great Turning we shall learn to lead in love

We Shall Be Known High Harmony
We Shall Be Known Two Parts, Melody and High Harmony

GONNA LET LIFE MOVE ME (Scott Kalechstein Grace)

https://www.youtube.com/watch?v=c-B3YxEtSK4&list=PLE_rL4MpEOod2p91V_QXVAIjkelsrWrnQ&index=5 (Thrive Choir)

Gonna let life move me

Gonna let life stir me deep

Gonna let life wake me from an ancient sleep

Gonna laugh all my laughter

Gonna cry all my tears

Gonna love the rain just as deeply as the sun when it clears

BRILLIANT MYCELIUM (Beautiful Chorus)

We’re beneath your surface

An underground universe that’s

Thriving, fully alive

Sensitive, resilient, we’re everywhere, we’re brilliant, mycelium

We dive go deeper

Branch out sustain life feel your

Every step we carry nutrients

Sentient and nourishing

We’re elegant and flourishing

Have you vision, are you listening, can you feel us, share our wisdom

OYA TETE (Daniela Mercury, Brazil and covered by Alya Shafer)

Alya Shafer covers this Afro-Brazilian chant for a deity or orisha known as Oya or Iansã. Oya is the deity of winds, lightning, and violent storms, death and rebirth. She is similar to the Haitian god Maman Brigitte, who is syncretised with the Catholic Saint Brigit. She brings the energy of movement and inner transformation of the souls. I think Ayla has misspelled it as ‘Aya’)

https://www.youtube.com/watch?v=LlIkTNmxcY0 Ayla Shafer version

https://www.youtube.com/watch?v=kUX8xPcHtkA Daniela Mercury version (original)

Oya Tetê, Oya Tetê Oya,

Oya Tetê Iansã, Oya Tetê Oya

IN DANGEROUS TIMES (Ali Burns)

This is sung as a round, with the second group starting the song after the first group has sung until ‘courage’.

https://www.youtube.com/watch?v=Dp4XdGjwll0 (round starts about 2 mins in)

https://www.youtube.com/watch?v=HVXE8VWLLJE (lots of rounds on the go)


In dangerous times hold fast to courage

In dangerous times hold fast to love

And sing

And rise above

In dangerous times hold fast to love

MALAMA, (Hawaiian song meaning Let us take care of the sacred earth, do what is right)

E malama Ika heiau x 2, E malama pono Ika heiau, Ehhhh! 

Earth & Sky, Sea and Stone, Hold this land in sacredness

WOYAYA (Osibisa)

We are going, Heaven knows where we are going,
but we know within

And we will get there, Heaven knows how we will get there,
but we know we will

It can be hard we know, And the road will be muddy and rough

But we’ll get there
Heaven knows how we will get there
but we know we will

MY HEART IS READY (Cindy Kallett)

My heart is ready and what am I gonna do

My heart is ready and what am I gonna do

My heart is ready and what am I gonna do

Oh God, my heart is ready and what am I gonna do

My feet are ready and what am I gonna do . . .

My hands are ready and what am I gonna do

My voice is ready and what am I gonna do . . .

GRANDMA EASTER’S LULLABY (Native American)

https://www.youtube.com/watch?v=VJgXEOHM3nU Pura Fe

Hum by hum by hum by hey ah
Hum by hum by hey ah
Hum by hum by hum by hey ah
Hum by hey ah oh way ha

Way hay way ah, Way ha hum way ay ah
Hum by wey hah oh wey ah

SING THE WATER SONG

This song was written by Irene Wawatie Jerome for Grandfather William Commanda’s 2002 Circle of All Nations gathering. It is recorded with permission from the Wawatie and Commanda families and the Circle of All Nations Foundation and the Elders in Canada. This Algonquin Water Song expresses loving gratitude for the water and raises the consciousness and connection of women with Mother Nature’s greatest gift. The song is easy to learn, and our hope is that millions of women will sing it, raising their own connection and awareness of the water they interact with daily even in the shower or at the sink. Sing it 4 times, facing each of the 4 Directions. We believe this is a powerful step to change, leading to both a spiritual as well as environmental shift on our planet.

SING THE WATER SONG

Nee bee way how

En die en

Aah key mis kquee

Nee Boo wah bow

Hey ya hey ya hey ya hey

Hey ya hey ya hey ya ho

ISHE OLUWA (Yoruba song from Nigeria, meaning “The works of God will never be destroyed”.

Ishe Oluwa Kole Baje Oh

Kole Baje Oh Kole Baje Oh

BELE MAMA (Cameroonian song meaning ‘call mama out to a party with you)

https://www.youtube.com/watch?v=WrUUVf9kMHs

https://www.facebook.com/elizaaaaaaaa/videos/4168616619819625 (done on zoom, in a round)

Bela Mama Bela Mama a yeah x 2

Bele Mama x 4

Bela Mama Bela Mama a yeah x 2

GABHAIM MOLTA BRÍGHDE

We sang this to honour La Fheile Bride and though we may not sing it again during the class, here are the lyrics and recordings as reference.

https://www.facebook.com/mongoosetunes/videos/1676596492386324 Mongoose Version

Gabhaim molta Bríghde Gow im multha Bríde
Ionmhain í le hÉirinn Un-win ee le hay-rin
Ionmhain le gach tír í Un-win le gac teer ee
Molaimís go léir í Mulim-eesh gu layer ee

I am praising Bridget
Who is daughter of Ireland
She is a daughter of all countries
We all praise her

Lóchrann geal na Laighneach Low-cran gal na Ly-knock
Soilsiú feadh na tíre Soil-shoo fag na teera
Ceann ar óghaibh Éireann ke-ow-n ar oog-iv ay-rin
Ceann na mban ar míne ke-ow-n na mon ar mee-ne

The bright light of Leinster
Bringing light to the country
The leader of the youth of Ireland
Our leader of gentlewomen

Tig an geimhreadh dian dubh
Gearradh lena ghéire
Ach ar lá ‘le Bríghde
Gar dúinn Earrach Éireann

Here comes the dark, hard winter
Cutting with its sharpness
But on St. Bridget’s Day
Ireland’s spring is close by

Gabhaim molta Bríghde
Ionmhain í le hÉirinn
Ionmhain le gach tír í
Molaimís go léir í

I am praising Bridget
Who is daughter of Ireland
She is a daughter of all countries
We all praise her

Share to...